5 – ENCONTRO ERASMUS+ NA CEGO DO MAIO

ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ENCONTRO QUE SE REALIZOU ENTRE OS DIAS 14 E 18 DE MARÇO.

1 Erasmus + Logo

Reunião em PortugalEstiveram PRESENTES 39 Representantes de Cada Uma das Escolas Parceiras há Projeto:
Croácia: 5 Alunos (2 Rapazes e 3 raparigas – Uma com Necessidades Educativas Especiais) e 3 professoras
Estónia: 4 Alunos (2 Rapazes e 2 raparigas) e 2 professoras
Itália: 5 Alunos (2 Rapazes e 3 raparigas) e uma professora e uma professora
Noruega: 4 Alunos (2 Rapazes e 2 raparigas) e uma professora e uma professora
Polónia: 4 Alunos (2 Rapazes e 2 raparigas) e uma professora e uma professora
Turquia: 4 Alunos (2 Rapazes e 2 raparigas) e 1 Professor e 1 Professora

A chegada à Póvoa de Varzim Aconteceu no dia 13 de março, domingo. Todas como Equipas se reuniram no Grande Hotel da Póvoa (Onde a maioria dos Professores ficou Alojado). Pelas 17h00 realizou-se hum Encontro-lanche com como FAMÍLIAS dos Alunos Que acolheram OS Alunos Estrangeiros NAS SUAS casas Durante Esta Semana. Neste Encontro were entregues como massas com o Programa, procedeu-se à explicação do MESMO e acertaram-se a Horários com como Famílias.
Doze FAMÍLIAS colaboraram com o Projeto e acolheram Cada Uma Dois Alunos em Suas casas, responsabilizando-se Pela SUA deslocação de e Para uma escola Durante o Encontro e Pelas refeições (Almoços EXCETO).
Como FAMÍLIAS were previamente selecionadas Tendo-se Realizado Dois Encontros sem Mês de fevereiro com a Equipa do Projeto Pará Prestar esclarecimentos. A Troca de Informações com OS Países Parceiros ea Realização de Questionários AOS Alunos Estrangeiros e AOS Alunos portugueses permitiu that Alunos e FAMÍLIAS conseguissem estabelecer hum contacto Prévio atraves das redes sociais e e-mails.
Entre Os Dias 14 e 18 de março realizaram-se como Atividades previstas não Programa.
Como Diferentes Equipas regressaram AOS SEUS Países nenhum dia 19 de março.

DIA 1 (14 de março)
– Os Alunos portugueses that acolheram Os Parceiros Estrangeiros, e com Atividades letivas Às 8h20, OS levaram Alunos Pará como respetivas aulas.
– Às 10h05 (Intervalo grande da manhã) Professores e Alunos were recebidos Ao ar Livre com música e dança (com a Colaboração do grupo de Ed. Física) e frases de Afeto e boas vindas dirigidas Pelos Alunos do Clube de Teatro. Toda a Comunidade escolar PODE Assistir a este momento.
– Realizou-se Uma visita Pelos Diferentes Espaços Escolares e As 11h00 deu-se Início de Uma receção sem Auditório da Escola. Apos Breves Palavras de boas vindas dirigidas Pela Diretora Amália Fernandes, procedeu-se à Troca das Caixas de valores – Atividade Que se iniciou no Encontro Transnacional na Polónia em novembro e Que Ira decorrer Ao Longo de todo o Projeto Nos Encontros de Mobilidade. De SEGUIDA, Cada Equipa apresentou um SUA escola e país:. Apresentações em vídeo, música, fotografía utilizando Recursos multimédia
. – Almoço na cantina da escola
– Às 14h00 Alunos e Professores were conduzidos, na companhia da Diretora do Agrupamento, Equipa Portuguesa do Projeto e dos Alunos portugueses hospedeiros, à Escola do Século Onde were recebidos cabelo Vereador da Câmara Municipal, Dr. Luís Diamantino e Pela Coordenadora da Escola. Um grupo de Alunos do 1.º ciclo dirigiu Mensagens de boas vindas usando como Línguas dos Países Parceiros e entregando bandeiras. Apos escola Pela Uma visita, todos se reuniram no Ginásio Onde se assistiu a hum ESPETÁCULO de Danças poveiras e música interpretados Pelos Alunos do pré e 1.º ciclo.
– Às Todas 16h00 como Equipas were recebidas no Salão Nobre da Câmara Municipal, o tendão Dr. Diamantino oferecido hum Lembrança Poveira um each hum dos PRESENTES.

DIA 2 (15 de março)
– Os Alunos Estrangeiros acompanharam OS Alunos portugueses Que OS hospedaram NAS SUAS turmas.
– Reunião de Projeto Entre OS Professores das Equipas.
– Às 10h00 realizou-se Uma visita de um Alguns LOCAIS da Póvoa de Varzim e Vila do Conde – Monte de S. Félix, Igreja Românica de S. Pedro de Rates, Mosteiro de Santa Clara.
– Almoço na cantina da escola.
– Entre como 14h30 e às 18h00 OS Alunos participaram, na biblioteca da escola, Numa oficina de Formação com O Contador de Histórias Rui Ramos e that SERVIU de PREPARACAO PARA O Festival de Storytelling. Como Diferentes Equipas realizaram Exercícios de voz e mímica utilizando uma lenda do Seu país e ouviram O Contador de Histórias uma Contar Histórias algumas em inglês.
– Os Professores assistiram um Alguns momentos Desta oficina e realizaram Uma 2.ª Reunião de Projeto.

DIA 3 (16 de março)
Visita à Cidade do Porto (55 Participantes – Equipas Erasmus +, Alunos Portugueses hospedeiros e 4 elementos da equipa portuguesa).
A visita Teve Início no morro de Sta. Luzia em Vila Nova de Gaia. Fez-se uma travessia a pé da ponte D. Luís I e Parou-se Alguns momentos na Sé Catedral.
O Percurso continuou Ate a Livraria Lello Onde se permaneceu POR Algum ritmo.
Seguiu-se um parágrafo Estação de S. Bento, Pela Passando Avenida dos Aliados.
Retomou-se a Caminhada Pela Rua das Flores comeu um Ribeira. Apos uns momentos de Paragem Para Compra de Lembranças, realizou-se o Almoço no Restaurante “Mercado” no Mercado Ferreira Borges.
A visita continuou com Uma Passagem Pela Igreja de Francisco A Caminho do Museu “World of Discoveries”, permanecemos ONDE locais de Durante 2 horas n’uma visita guiada em inglês.
Sem Regresso à Póvoa de Varzim, a Viagem de camioneta realizou-se Pela marginal Até Matosinhos.

DIA 4 (17 de março)
– No Âmbito da Semana das Ciências na Escola, OS Alunos visitaram o Laboratório de Ciências Realizando algumas Experiências.
– Os Professores realizaram Uma Videoconferência na plataforma eTwinning com as Escolas da Estónia e Itália.
– Professores ósmio participaram na Atividade da Semana da Leitura “Café com Letras” na sala de Professores.
– Como Equipas assistiram e participaram na Atividade “Festa da Vida” (Missa Pascal) Que se realizou no Ginásio.
– Almoço na cantina da escola.
– Professores e Alunos dirigiram Pará -se a Associação Recreativa e Cultural da Matriz, parágrafo PREPARACAO do Espaço e Ensaios Para a Realização do Festival.
– Às 19h00 realizou-se o ESPETÁCULO, Aberto A Toda a Comunidade, de Apresentação das lendas de Cada país ( “The Old mulher de Whitey “da Croácia”, Arturu Legend “de Itália,” Dragão de Wawel “da Polónia,” o filho de Kalev “da Estónia,” o Jostedal Grouse “da Noruega,” Dede Korkut e o Anjo da Morte “da Turquia e” Barcelos Rooster “de Portugal). O Contador de Histórias narrou como lendas em inglês (intervenções cortando COM em Língua Portuguesa para quê TODO O Público entendesse) e OS Alunos de Cada hum dos Países interagiram com o contador Fazendo OSU da mímica e Expressão corporal. Were Distribuídos panfletos dos Diferentes Participantes cabelo Público. Uma simbiose Que resultou Perfeita.

FOTOS

DIA 5 (18 de março)
– Devido a condições desfavoráveis Atmosféricas, Não foi Possível Realizar uma Atividade Prevista da Semana da Leitura na Rua da Junqueira – “Os Escritores SAEM à Rua”.
No entanto, a Atividade realizou-se na escola. Os Alunos das Diferentes Equipas vestiram-se de Escritores e Personagens de Histórias dos SEUS Países. Visitaram salas de aulas e leram Pará como turmas Textos NAS SUAS Línguas maternas.
De SEGUIDA, e na biblioteca Cada Equipa declamou poesia e leu Pequenos extratos NAS SUAS Línguas. No final, ouviram-se e dançaram-se Músicas Tradicionais de Cada hum dos Países.
– Almoço na cantina Entre OS Alunos e Convivio Durante a tarde com Outros Alunos da escola.
– Jantar de despedida com a presence de Todas quanto Equipas e FAMÍLIAS de Acolhimento e Outros Professores da escola.

Realimentação O obtido Durante uma semana, em Relação a todos OS Participantes envolvidos NAS Atividades e Outros Atores da Comunidade Educativa e local, revelou-se Muito positivo Fazendo realçar that, Graças Ao esforço e Ao Empenho de todos, como Atividades were hum Sucesso e cumpriram COM OS SEUS Objetivos, Tendo servido Pará enriquecer OS NOSSOS Alunos, Não assim fazer Ponto de vista educativo Como also Pessoal, e sócio-cultural, Bem Como Pará CRIAR condições Que permitam o alargamento de Conhecimentos Sobre a cultura, Tradições e Modos de Vida de Outros Países Europeus; aceitar e Outros respeitar OS, com vista a CRIAR Cidadãos Europeus Melhores e Mais conscientes.
consideră-se that OS Objetivos Específicos Deste Encontro se concretizaram TAMBÉM COM Muito Sucesso:
– O USO da Língua Inglesa Como Meio de Comunicação principal;
– O USO da narração orais como Veículo de Transmissão de cultura e de como Ferramenta NÃO formais de ensino that incentiva a Partilha, uma ea Solidariedade Criação de Laços como Valores a Preservar e transmitir.
a Atividade de narrativa desenvolvida Neste Encontro IRA ter continuidade, desta vez utilizando como Ferramentas Educativas da web that Irão Ser Usadas Pará a Construção de um ebook com como lendas de Cada hum dos Países. Os Alunos Irão Participar na Construção Deste Livro usando uma plataforma TwinSpace Criada há Portal eTwinning.

Sera Realizado hum Questionário de avaliação AOS Alunos Participantes e como CONCLUSÕES retiradas Dessa Avaliação Serao apresentadas no Encontro de Formação de Professores Que se Realiza na Noruega há Próximo Mês de maio.
Será, also Realizado hum Relatório COM como Impressões e Registo de algumas Vivências das Famílias dos Alunos portugueses that acolheram Os Jovens das Diferentes Nacionalidades.

Por e FIM em jeito de avaliação final, consideră-se Extremamente positiva a execução do Projeto Neste Encontro NÃO Só cabelo Sucesso e concretização das Tarefas previstas e that Superou como Expectativas da jornada pedagógica delineada, e Quica o Mais Importante, Pelos Fortes Laços de amizade criados between Professores, Alunos portugueses, FAMÍLIAS de Acolhimento e Os Professores e Alunos Estrangeiros e that transpuseram OS limites Físicos da Nossa Escola.

 

Anúncios